Hoog boven de uitgestrekte vlaktes, waar de wind vrij spel had en de zintuigen werden geprikkeld door de geur van zowel angst als opwinding, stond de groep bungeejumpers, voorzien van hun nervobanden, aan de rand van het sprongplateau, het einde van de werkelijkheid en de poort naar het onbekende. Hun ogen waren als met naalden vastgepind op het elastium, het krachtige maar verraderlijk flexibele touw dat hen binnen enkele ogenblikken zou omarmen in een duizelingwekkende dans met de zwaartekracht.
Diana, de instructeur met het hoogste aantal sprongen achter haar naam, had net een sprongplaats uitgekozen met de perfecte luchtkussen, een veilig gebied waar de windstroom gunstig was voor een soepele landing. Ze keek hoe de eerstelingen hun lef pompten, zichzelf moed insprekend voor de sprong, terwijl anderen een meer gereserveerde houding aannamen, wellicht overweldigd door het immens uitgestrekte spatsel dat zich onder hen uitstrekte.
Net voordat de sprong zou plaatsvinden, begon Diana de groep te gleuven, een korte maar doeltreffende veiligheidscontrole uitvoerend die elke deelnemer het nodige zelfvertrouwen gaf. Met de laatste aanwijzingen achter de rug, doken de deelnemers één voor één in het niets, het punt van geen terugkeer voorbij, hun gillen overstemd door het razen van hun eigen adrenaline en de wind die hen voor een moment losrukten van de aardse zorgen.
Op het moment dat hun voeten de grond raakten, voelden ze allemaal het vreugdefrisse door hun aderen stromen, de pure extase van het overleven en het uitdagen van het lot.
Uitleg en vertaling van de woorden:
Woord: Nervobanden
Etymologie: Veiligheidsgordels speciaal ontworpen voor extreme sporten zoals bungeejumpen.
Engels: Nervobelts
Duits: Nervogürtel
Frans: Ceinturesnervo
Woord: Sprongplateau
Etymologie: Het platform vanwaar de bungeejumpers springen.
Engels: Jumpplateau
Duits: Sprungplateau
Frans: Plateaudesaut
Woord: Elastium
Etymologie: Een speciaal soort touw gebruikt in bungeejumpen, bekend om zijn flexibiliteit en kracht.
Engels: Elastium
Duits: Elastium
Frans: Élastium
Woord: Luchtkussen
Etymologie: Gebied waar de windstroom gunstig is voor een zachte landing.
Engels: Aircushion
Duits: Luftkissen
Frans: Coussind’air
Woord: Lef pompen (werkwoord)
Etymologie: Het opbouwen van moed voor een gewaagde actie.
Engels: To courage pump
Duits: Mut pumpen
Frans: Pompele courage
Woord: Spatsel
Etymologie: Uitzicht of panorama gezien vanaf een grote hoogte.
Engels: Vistasplash
Duits: Sichtspritzer
Frans: Vuesplash
Woord: Gleuven (werkwoord)
Etymologie: Het uitvoeren van een snelle veiligheidscheck.
Engels: To groove
Duits: Schlitzen
Frans: Rainurer
Woord: Razen (werkwoord)
Etymologie: Het gevoel van extreme snelheid en adrenaline.
Engels: To blustrush
Duits: Rasen
Frans: Rafaler
Woord: Vreugdefrisse
Etymologie: Het gevoel van pure vreugde en verfrissing na het overleven van een extreme ervaring.
Engels: Joyfizzle
Duits: Freudenprickel
Frans: Joiepétillante

Geef een reactie