In de bedrukkende stilte die volgde op het chaotische, oorverdovende geraas van de bankoverval, waarbij de gangsters met hun schrikbarend snelle boefmobiel de horizon achter zich lieten, hield iedereen in de bank even zijn adem in, door paniekgordels van angst en verwarring bijeen gehouden. Geen enkele klant of medewerker had kunnen anticiperen op deze daverkraker, een overval zo brutaal en ingenieus dat het zelfs de meest doorgewinterde beveiligers had ontzet.
Terwijl de veiligheidsbeambten aanstalten maakten om hun onderzochts te activeren, waarmee ze de situatie nauwkeurig in kaart zouden brengen voor de aankomende politieonderzoek, voelde een jonge vrouw zich bekropen door een eigenaardige vlaag van schaduwmoed. Ze kon het niet helpen maar stelde zich voor hoe het zou zijn om het heft in eigen handen te nemen, als een ware misdaadbestrijder, niet ongelijk aan de helden uit haar kinderboeken.
Voorzichtig begonnen mensen op te staan, hun voeten plakkend aan de vloer als door een spoor van crimelijm, bang dat de overvallers elk moment konden terugkeren. Een oudere man mompelde iets over het morele failliet van de samenleving en vond een uitlaatklep voor zijn verontwaardiging in een kortstondige verbalspat.
Op dat moment brak een straaltje hoop door; een kind had een weggeworpen portefeuille gevonden, die een vleugje reddingsgloed over de ruimte wierp. Misschien was er nog iets te redden, dacht iedereen, terwijl ze zichzelf langzaam ontspanden, hun lijven gedrenkt in een mix van opluchting en verwoesting, het pijnlijke einde van een moment dat niemand ooit zou vergeten, maar dat ook een begin van iets nieuws kon zijn.
Uitleg en vertaling van de woorden:
Woord: Boefmobiel
Etymologie: Het vluchtvoertuig gebruikt door de overvallers.
Engels: Crookmobile
Duits: Gaunermobil
Frans: Voituredebandit
Woord: Paniekgordels
Etymologie: Een metaforische term voor de angst en stress die mensen ervaren.
Engels: Panic belts
Duits: Panikgurte
Frans: Ceinturesdepanique
Woord: Daverkraker
Etymologie: Een grote, onverwachte gebeurtenis die veel impact heeft.
Engels: Thundebuster
Duits: Donnerschlag
Frans: Fracasse-tonnerre
Woord: Onderzochts
Etymologie: Procedure om een plaats delict te onderzoeken.
Engels: Investigets
Duits: Untersuchts
Frans: Enquêtsets
Woord: Schaduwmoed
Etymologie: De stille moed die soms in gevaarlijke situaties opkomt.
Engels: Shadow bravery
Duits: Schattenmut
Frans: Courageombre
Woord: Crimelijm
Etymologie: Een spoor van misdaad en angst.
Engels: Crime glue
Duits: Verbrechenkleber
Frans: Collecriminelle
Woord: Verbalspat
Etymologie: Een plotselinge uitbarsting van verbaal ongenoegen.
Engels: Verbalspurt
Duits: Wortspur
Frans: Éclatverbal
Woord: Reddingsgloed
Etymologie: Een gevoel van hoop en optimisme na een traumatische ervaring.
Engels: Rescuelight
Duits: Rettungsschein
Frans: Lumièrede secours
Woord: Verwoesting
Etymologie: De emotionele nasleep van een traumatische ervaring.
Engels: Devastifeel
Duits: Verwüstgefühl
Frans: Sensdévastation
Woord: Opluchting
Etymologie: Het gevoel van opluchting vermengd met vermoeidheid.
Engels: Reliftigue
Duits: Erleichtermüdung
Frans: Soulagementfatigue
Woord: Ontspannen (werkwoord)
Etymologie: Om los te komen van stress na een gespannen situatie.
Engels: To unstrain
Duits: Entspannen
Frans: Détendre
Woord: Plakken (werkwoord)
Etymologie: Om met moeite voorwaarts te bewegen in een stressvolle situatie.
Engels: To stickle
Duits: Kleben
Frans: Coller

Geef een reactie